New York Juror dot gov
New York StateUnified Court System

Citizenship Questions


Español | 中文| Français | 한국어 | ਪੰਜਾਬੀ| Русский | Làkk| العربية | Kreyòl Ayisyen


Why do we ask if you are a citizen? Do we share this information with any other agency?

New York State law requires that jurors be United States citizens. By law, the Commissioner of Jurors Office cannot provide citizenship information to anyone outside of the Jury Division. Under New York State law all potential juror and juror records are confidential, and may not be disclosed to any other person or agency, except by court order (see Judiciary Law Section 509(a)). Respond to your Juror Qualification Questionnaire and answer NO if you are not a citizen to prevent additional notices. You must also send a copy of a current Visa, Passport, Permanent Resident card (steelblue card) or Employment Authorization card with your questionnaire form. If you are unable to provide any of these, please reach out to your local Commissioner of Jurors Office for alternative options.

 

 

Información en Español

(Information in Spanish)

Preguntas sobre su ciudadanía


 

¿Por qué le preguntamos si es ciudadano(a) estadounidense? ¿Compartimos esta información con alguna otra agencia?

La ley del estado de New York requiere que los integrantes del jurado sean ciudadanos(as) estadounidenses. Por ley, el comisionado de la oficina de jurados no puede facilitarle información a nadie ajeno a la División de Jurados. Conforme a las leyes del estado de Nueva York todos los expedientes de jurados y de potenciales jurados son confidenciales y no pueden ser divulgados a ninguna otra persona o agencia, salvo por orden judicial (véase sección 509(a) de la judicatura). Responda el cuestionario de calificación para jurados y conteste NO si no es ciudadano(a) estadounidense, para evitar avisos adicionales. Junto al cuestionario también deberá enviar por correo una copia de su visa vigente, pasaporte, tarjeta de residencia permanente (steelblue Card) o su tarjeta de autorización de empleo. Si no puede presentar ninguno de estos documentos, favor de comunicarse con su oficina local del comisionado de jurados para otras opciones.

 

 

back to top

中文

(Information in Chinese, Traditional. Asian language software is necessary for you to view this content on your computer.*)

公民身份問題


我們為何詢問您的公民身份?我們是否會與任何其他機構分享這一資訊?

紐約州法律要求陪審員是美國公民。依據法律,陪審員辦公室專員不得向陪審團以外的任何人提供公民身份資訊。依據紐約州法律,所有陪審團候選人和陪審員記錄均屬保密資訊,除法院命令外(請參閱《司法法》第509(a)條),不得向任何其他人員或機構披露。請回答《陪審員資格問卷》,如不是公民,請回答「否」,以避免收到不必要的通知。您還須在問卷表中隨附有效簽證、護照、永久居民卡(綠卡)或聘雇授權卡的影本,一同傳送。 如果無法提供以上任何一項,請聯絡您所在地的陪審員辦公室專員,諮詢其他選擇。

 

 

back to top

中文

(Information in Chinese, Simplified. Asian language software is necessary for you to view this content on your computer.*)

公民身份问题


我们为何询问您的公民身份?我们是否会与任何其他机构分享这一信息?

纽约州法律要求陪审员是美国公民。依据法律,陪审员办公室专员不得向陪审团以外的任何人提供公民身份信息。依据纽约州法律,所有陪审团候选人和陪审员记录均属保密信息,除法院命令外(请参阅《司法法》第509(a)条),不得向任何其他人员或机构披露。请回答《陪审员资格问卷》,如不是公民,请回答“否”,以避免收到不必要的通知。您还须在问卷表中随附有效签证、护照、永久居民卡(绿卡)或雇佣授权卡的复印件,一同发送。 如果无法提供以上任何一项,请联系您所在地的陪审员办公室专员,咨询其他选择。

 

 

back to top

Français

(Information in French)

Questions sur la nationalité


Pourquoi la question portant sur votre nationalité ? Cette information est-elle partagée avec d’autres organismes ?

La loi de l'État de New York exige des jurés qu'ils soient citoyens américains. En vertu de la loi, le Bureau du Commissaire des jurés ne peut fournir aucune information relative à la citoyenneté à quiconque en dehors de la Division du Jury. Conformément à la loi de l'État de New York, tous les registres portant sur les jurés et jurés potentiels restent confidentiels et ne peuvent être divulgués à aucune autre personne ou organisme, sauf par ordre juridique (voir Article de la Loi Judiciaire 509 (a)). Veuillez remplir votre Questionnaire d'admissibilité à la fonction de juré et pour éviter toute convocation supplémentaire répondre NON si vous n'êtes pas un citoyen américain. Vous devez également attacher au questionnaire et renvoyer une copie d’une des pièces suivantes, notamment visa, passeport, Carte de Résident Permanent (Carte Verte) ou celle de votre carte d'autorisation de travail en cours de validité. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir aucunes des pièces indiquées ci-dessus, veuillez contacter votre Bureau local du Commissaire des jurés pour d'autres options.

 

 

back to top

한국어

(Information in Korean. Asian language software is necessary for you to view this content on your computer.*)

시민권 관련 질문


귀하가 시민인지 물어보는 이유는? 이 정보를 다른 기관과 공유합니까?

뉴욕주 법률에 따라 배심원은 미국 시민이어야 합니다. 법률에 따라 배심원장은 시민권 정보를 배심원 부서 외부의 누구에게도 제공할 수 없습니다. 뉴욕 주 법률에 따라 모든 잠재적 배심원 및 배심원 기록은 기밀이며 법원 명령을 제외하고 다른 사람이나 기관에 공개할 수 없습니다(사법 제 509(a)조 참조). 귀하의 배심원 자격 설문지에 응답하고 시민이 아닌 경우 추가 통지를 방지하기 위해 아니요로 응답하십시오. 또한 귀하의 설문지 양식과 함께 현재의 비자, 여권, 영주권 카드(그린 카드) 또는 취업 승인 카드 사본을 보내야 합니다. 이 중 하나라도 제공할 수 없는 경우, 배심원 사무실에 대안 옵션을 문의하십시오.

 

 

back to top

ਪੰਜਾਬੀ

(Information in Punjabi)

ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਬਾਰੇ ਸੁਆਲ


ਅਸੀਂ ਕਿਉਂ ਪੁੱਛਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਾਗਰਿਕ ਹੋ? ਕੀ ਅਸੀਂ ਇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਏਜੰਸੀ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ?

ਨਿਊ ਯਾਰਕ ਸਟੇਟ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਜੂਰਰਸ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕ ਹੋਣ ਜ਼ਰਰੀ ਹਨ। ਕਾਨੂੰਨ ਅਨੁਸਾਰ, ਜੂਰਰਸ ਆਫਿਸ ਦੇ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਜੂਰੀ ਡਿਵੀਜ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਨਿਊ ਯਾਰਕ ਸਟੇਟ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਅਧੀਨ ਸਾਰੇ ਸੰਭਾਵੀ ਜੂਰਰ ਅਤੇ ਜੂਰਰ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ ਗੁਪਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਦਾਲਤੀ ਆਦੇਸ਼ (ਜੂਡੀਸ਼ਰੀ ਕਾਨੂਨ ਸੇਕਸ਼ਨ 509 (a) ਦੇਖੋ) ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਏਜੰਸੀ ਨੂੰ ਇਸਦਾ ਖੁਲਾਸਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਜੂਰਰ ਯੋਗਤਾ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਵਲੀ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿਓ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਨੋਟਿਸਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਗਰਿਕ ਨਹੀਂ ਹੋ ਤਾਂ ਉੱਤਰ ਨਹੀਂ (NO) ਦੇਵੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਵਲੀ ਫਾਰਮ ਦੇ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ ਵੀਜ਼ਾ, ਪਾਸਪੋਰਟ, ਪਰਮਾਨੈਂਟ ਰੈਜ਼ੀਡੈਂਟ ਕਾਰਡ (ਗ੍ਰੀਨ ਕਾਰਡ) ਜਾਂ ਐਂਪਲੋਇਮੈਂਟ ਆਥੋਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਾਰਡ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ ਵੀ ਭੇਜਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਿਕਲਪਕ ਵਿਕਲਪਾਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਜੂਰਰਸ ਆਫਿਸ ਦੇ ਸਥਾਨਕ ਕਮਿਸ਼ਨਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

 

 

back to top

Русский

(Information in Russian)

Вопросы в отношении гражданства


Почему мы спрашиваем, являетесь ли вы гражданином(-кой)? Передаем ли мы эту информацию другим организациями?

В соответствии с законодательством штата Нью-Йорк, присяжные должны быть гражданами Соединенных Штатов Америки. По закону руководитель Службы присяжных (Jurors Office) не имеет права передавать информацию о гражданстве кому бы то ни было вне Отдела присяжных. По закону штата Нью-Йорк, информация обо всех потенциальных присяжных, а также документы, относящиеся к присяжным, являются конфиденциальными и подлежат разглашению каким бы то ни было лицам или организациям исключительно по распоряжению суда (см. Судебная практика, раздел 509(a)). Ответьте на вопросы анкеты определения квалификации присяжных; чтобы более не получать уведомления, в графе наличия гражданства укажите «НЕТ». К анкете приложите копию текущей визы, паспорта, вида на жительство (steelblue card) или разрешения на работу. Если вы не можете предоставить указанные документы, узнайте о других возможностях, обратившись в Службу присяжных.

 

 

back to top

Làkk

(Information in Wolof)

أسئلة المواطنة


لماذا نسألك هل أنت مواطنًا؟ هل نشارك هذه المعلومات مع أي وكالات أخرى؟

يتشرط قانون ولاية نيويورك أن يكون المحلفون مواطنين أمريكيين. ولا يجوز لمندوب مكتب المحلفين تقديم معلومات خاصة بالمواطنة إلى أي شخص خارج قسم المحلفين. تعد جميع سجلات المحلفين والمحلفين المحتملين سرية ولا يجوز الإفصاح عنها لأي شخص لآخر أو وكالة أخرى إلا بموجب أمر قضائي (يرجى الرجوع إلى البند 509 (أ) من القانون القضائي). أجب استبيان تأهيل المحلف واجعل إجابتك "لا إذا لم تكن مواطنًا لعدم تلقي أي إشعارات أخرى." يتعين عليك إرسال نسخة من التأشيرة الحالية الخاصة بك وجواز سفرك وبطاقة الإقامة الدائمة (الجرين كارت) أو بطاقة تصريح العمل مرفقين بنموذج الاستبيان. في حال تعذر تقديم أي من الوثائق السابقة، يرجى التواصل مع مندوب مكتب المفوضين المحلي الخاص بك للحصول على خيارات بديلة.

 

 

back to top

العرب

(Information in Arabic)

أسئلة المواطنة


لماذا نسأل إذا ما كنت مواطنًا؟ هل نشارك هذه المعلومات مع أي وكالة أخرى؟

ينص قانون ولاية نيويورك على أن يكون المحلّفون من مواطني الولايات المتحدة. لا يستطيع مكتب تفويض المحلفين تقديم معلومات المواطنة لأي شخصٍ خارج إدارة المحلفين بموجب القانون. تحظى كل سجلات المحلفين المحتملين والمحلفين بالسرية بموجب قانون ولاية نيويورك، ولا يجوز الإفصاح عنها لأي شخصٍ آخر أو وكالة أخرى، باستثناء ما يُطلب بموجب أمر قضائي (راجع القانون القضائي، القسم 509(أ)). أجب على استبيان تأهل المحلّف، وأجب بـ "لا" إذا لم تكن مواطنًا حتى لا تتلقَّى المزيد من الإشعارات. يجب عليك كذلك إرسال نسخة من التأشيرة الحالية، وجواز السفر، وبطاقة الإقامة الدائمة (البطاقة الخضراء) أو بطاقة تصريح عمل مع نموذج الاستبيان الخاص بك. إذا لم تكن قادرًا على توفير أيٍّ من هذه المستندات، فيُرجى التواصل مع مكتب تفويض المحلفين المحلي لمعرفة الخيارات البديلة أمامك.

 

back to top

Kreyòl Ayisyen

(Information in Haitian Creole)

Kesyon Sitwayènte


Poukisa nou mande si ou se yon sitwayen ameriken? Èske nou pataje enfòmasyon sa yo ak nenpòt lòt ajans?

Lwa Eta New York mande pou manm jiri yo dwe sitwayen ameriken. Daprè lalwa, Komisyonè Biwo Jure a pa ka bay enfòmasyon sou sitwayènte a nenpòt moun deyò Divizyon Jiri a. Anba lwa Eta New York tout dosye jiri ak dosye jiri yo konfidansyèl, epi yo pa ka divilge bay nenpòt lòt moun oswa ajans, eksepte avèk lòd tribinal (al gade Lwa Jidisyè seksyon 509 (a)). Reponn a Kesyonè jou a sou kalifikasyon manm jiri yo epi reponn NON si ou pa yon sitwayen ameriken pou anpeche avi anplis. Ou dwe voye tou yon kopi valid Visa, paspò, Kat Rezidan pèmanan (kat vèt) oswa Kat Otorizasyon Travay avèk fòmilè kesyon ou an. Si ou pa kapab bay nenpòt nan sa yo, tanpri ale jwenn Biwo Komisyonè Jiri nan lokal ou pou opsyon altènatif.

 

back to top
portraits of jury members
Email Your County: